當前位置: 湯圓小說 穿越時空 女主對此感到厭煩 第 139 章 第 139 章

《女主對此感到厭煩》 第 139 章 第 139 章

“孩子,先不要去想那麼久遠的事,”老人說,“我現在就可以教你,教你怎樣為一名巫。”

……

老人的講述停了下來,走向灶臺,鍋里藥水的沸騰翻滾著,藥香充滿整間屋子。

狄賴咳嗽了兩聲,看著老人走向灶臺,將藥水倒進碗里。

“你生病了嗎?”狄賴問,“我可以帶你去看醫生,我有一個醫生朋友,的醫非常高超,我還有一個會采藥草的朋友……”

的聲音戛然而止,因為老人把碗遞給了

狄賴有些驚訝,又有點沒有想到老人竟然會專門為熬藥。

于是鄭重地端起碗,吹去上面的熱氣,抿了一口,之后,孩鄭重的表扭曲了:“好燙,好苦。”

把臉皺一團的時候,老人遞給一個罐子。

這個罐子讓狄賴愣了一下——小巧的罐子里,裝著紅的果醬。

狄賴端起碗,用力地吹涼它,然后大口大口地喝完,又打開罐子,挖了果醬放進里。

這是第一次吃紅果醬,酸甜的味道下了藥湯的苦。

“你和我想的不同。”狄賴把碗放在一邊,小聲嘟囔道。

“什麼?”老人皺眉。

“我是說,你和我想的不一樣,”狄賴提高了聲音,重復著自己的話,“你好像總是聽不清我在說什麼。”

老人指了指自己的耳朵,又指了指桌上的東西:“總是‘嘭’‘嘭’地……后來,就聽不清了。”

狄賴忽然意識到,上次,老人并不是不理,而是沒有聽見敲門聲,,“我不知道,但你可以告訴我……”

“很……很有人同我說話,”老人說,“我……會忘記、怎麼說。”

“哦……”狄賴再次難過起來。

Advertisement

傳說里,林塞山脈的老巫婆上天地無所不能,可真正的老巫,獨自住在這個小木屋里,人們不喜歡,卡喀亞們也認為是敵人。

腳不利落,聽力損,視力也在減弱,說話時會無意識地提高音量,看東西時會皺起眉頭。

所有人都以為兇惡且難以親近,所以和人流,極說話,乃至真需要和人說話時,常常不知道該如何表達,也不知道自己在說什麼,即使再給狄賴講自己的過去時,也是結結,斷斷續續的。

狄賴努力理解著面前的老巫婆的話,這個老人和傳說中兇惡的老巫婆不同,也和故事里慈祥的老巫婆不同。

狄賴問:“所以,最后,那個老巫婆教了你怎樣巫,你繼承了的巫和房子,留在了這里,對嗎?”

如果只是這樣,這應該是一個不錯的結局,男人停止了家暴,母親繼續虔誠,孩子找到了朋友。

但很顯然,故事并沒有停止在這里。

“不,”老人搖了搖頭,重新坐回椅子上,“后來,我發現,那個男人……還在打我媽媽。”

……

紅果的季節很快過去了,在森林里的樹葉落了厚厚一層之后,冬天來臨了。

“萬能的班布爾神啊,請保佑我們平安、健康、幸福。”穆麗爾坐在神像前的長椅上,閉著眼睛,虔誠地祈禱著。

和母親一起來到神殿的海拉擺著同樣的祈禱姿勢,卻心不在焉,甚至瞇起眼睛,看班布爾神的神像。

海拉知道科爾里奇國最大的班布爾神像在首都費爾頓城的大神殿里,但面前的神像已經是見過的,最大的石像了。

班布爾神手持利劍,威風凜凜地看著自己的教徒。

Advertisement

海拉想:這真是太奇怪了,人們都信仰班布爾神,但班布爾神卻只是個石像,人人都恨巫,巫卻是真實存在的人。

“咳。”邊的母親輕咳了一聲,海拉馬上閉上眼睛,繼續祈禱。

祈禱之后,神殿里的神像往常一樣講解班布爾神的傳說。班布爾神是神明,神明的傳說只存在于過去,人們的口口流傳和記錄中,除了大神殿主教偶爾聽到神諭之外,很難再有新的變化。

所以神每天都在講同樣的故事,每年、每月、每日都在重復,像一只不知疲倦的鸚鵡。

海拉聽著聽著,思想又飄到了森林里。

于是,在禱告結束之后,海拉便找了個撿柴火的借口,想要離開。

“海拉!”穆麗爾皺著眉,拽住了自己的兒。

海拉停住腳步的,看向母親拉向自己的手。

“媽媽,你的手腕怎麼是紫的?”孩問。

穆麗爾猛地回手:“可能是凍的吧。”

“可是……”

“沒有可是!海拉,我之所以忍耐,都是為了你和這個家!”穆麗爾馬上意識到自己的聲音在不自覺中提高了,看了看四周,重新掛上笑容:“不要和大人頂,也不要管大人的事,海拉。”

“哦,那我多撿點柴火回來,讓家里暖和一點吧。”海拉出了一個笑容,像以往一樣,當轉過頭時,那個笑容就消失了。

沒有等母親再說什麼,大步向森林跑去。

現在是冬天,海拉就很難再以摘野菜和蘑菇的理由去森林了。

往年的冬天,海拉都會在家里和母親一起做點小工藝品添補家用,但是今年冬天,在家里的時間變得分外難熬。

覺自己和母親都在一個發的臨界點,們兩個都帶著虛假的面,以至于和母親相的每一秒都像是一種煎熬。

Advertisement

海拉跑出城市,爬上了山,干枯的樹葉被踩在腳底,發出細碎的聲音。

經過幾個月的洗禮,海拉已經對山路已經很了,現在不需要老人帶路,也能找到巫的木屋。

老人第一次看見海拉自己跑來時十分生氣,因為一不小心,這個孩就會被那些埋在地下的東西炸飛。

海拉并不在乎,笑嘻嘻地說:“死就死吧,死在你的巫下,比其他死法好多了。”

老人會因為海拉的話而更加生氣,但最終,還是會讓海拉進的屋子,為準備味的食,教想學的巫的知識。

海拉知道老人總是在等著自己,因為巫的小屋總是很溫暖,壁爐里燒著火,桌子上擺著心準備的食,和所有與學習相關的材料。

老人有許多手寫書,據說那些都是世世代代的巫們傳下來的,只是海拉不認字,也不知道上面寫著什麼。

但是海拉并不在乎,因為對那些書上記錄的東西并不興趣。

只想學自己需要的——那個會炸的東西。

表現出對炸藥的偏時,老人非常驚訝。

“你為什麼不學醫?”老巫婆問,“醫可以救人的命。”

海拉說:“我不想救人的命,我只想把那個人炸飛!”

“那個人?”

“我爸。”海拉恨恨地說,“他總是打我和我媽媽。”

“他一直那樣做?”

“……不,”海拉的聲音沉了下去,“他現在只打我媽媽。”

發現穆麗爾上的傷并不困難,雖然隨著天氣漸冷,那些傷被藏在服下面,但帶著傷的穆麗爾表現總是有些不同,被撞到的時候會忍不住蹙眉,或者倒吸一口氣。

往年的冬天,也是穆麗爾挨打最多的時候。

Advertisement

派羅在外面做一些力活,而這些活到了冬天會減,于是派羅待在家里的時間增加了,收也會變

若是父親不在家,家里就會很平靜,而一旦他在家,家中就充斥著低氣

派羅也能到這點,所以他總是罵罵咧咧,出一副不順心的表

當他找不到穆麗爾和海拉的錯時,表也會變一種錯——“我為了養你們,在外面辛辛苦苦掙錢,夠了氣。而你們呢,就給我看這張喪氣臉?”“你們兩個聯合起來瞧不起我是嗎?”

這個在外人面前老實、憨厚、對所有人笑臉以待的男人,只敢在家里對妻揚起拳頭,把外面到的所有的氣都撒到妻上。

但他本又是怯懦的,所以他才會在海拉威脅自己之后,收斂自己的暴力行為,背著打妻子。

海拉不知道穆麗爾想不想讓自己發現那些傷,母親表現得很奇怪,似乎想裝輕松的模樣,但有時候也在海拉面前出痛苦的表作,然后觀察海拉的反應,若是海拉詢問會說“沒什麼,不用擔心”,仿佛海拉問了什麼多余的問題。若是海拉不問,又會生氣,甚至會對海拉挑刺,責備“我都這麼辛苦了,你為什麼還在懶”。

海拉不知道怎樣做才能讓母親滿意,似乎無論怎樣,母親都不滿意。

既然如此,那就只能殺死那個男人了吧。海拉想,如果媽媽阻攔我,我就不告訴

也許等我做完這一切以后,媽媽就會夸獎我。

“我喜歡那個炸的東西,它能把那個垃圾炸碎片……”海拉說著說著,忽然意識到自己暴了太多暗想法。

海拉猛地抬起頭,觀察巫的表害怕出像母親一樣的表

老人沒有說話,而是靜靜地看著海拉。

海拉便繼續說了下去:“其實、其實……我認識蘑菇,那天籃子里的毒蘑菇,是我故意放進去的。”

揪著自己的服:“你說森林并不是只有饋贈,可是那些毒蘑菇,對我來說,也是饋贈。”

當然,知道毒蘑菇沒有用,最開始,是穆麗爾帶著一起上山,教什麼野菜好吃,什麼蘑菇有毒不能吃,而后來海拉獨自上山,每次回家,穆麗爾也會挑選籃子里的東西,清洗它們。

那次不是海拉第一次在籃子放毒蘑菇,但沒有一個毒蘑菇進到派羅肚子里。

“我想毒死他。”海拉恨恨地說,“只要他死了,就不會有人打媽媽了。”

派羅消失,希他永遠不要出現在自己和母親面前。

“哎……”老巫婆嘆了一聲,說道,“孩子,這件事不應該由你去做。”

“那應該由誰做呢?誰能救我和媽媽呢?”海拉問,“我是媽媽的兒,自然應該由我來救媽媽。”

“如果你失敗了呢?”

“不,我不會失敗,我會和他同歸于盡,只要我和他一起死,媽媽就能自由了。”

那男人會死,拖累了媽媽的自己也會死,而媽媽會獲得新生,同時還會懷念那個為自己奉獻出生命的兒。

海拉覺得這是個比自己活下來更好的結局。

“你不應該這樣想,孩子。”老人出了悲哀的表對著海拉張開雙臂,“來,讓我抱抱你吧,我的小姑娘。”

海拉撲進了老巫婆懷里,著巫婆的手在自己頭上輕輕

巫婆的手皺得像大樹的枝干,糙卻溫暖。

“好吧,我會教你怎樣做□□。”巫婆嘆道,“但是我們得小心,那東西非常危險。答應我,在你為一名優秀的巫,練掌握它之前,不要隨意使用它。”

猜你喜歡

分享

複製如下連結,分享給好友、附近的人、Facebook的朋友吧!
複製鏈接

問題反饋

反饋類型
正在閱讀: