當前位置: 湯圓小說 古代言情 姝色 第75頁

《姝色》 第75頁

眾人見此,皆心有不忍,奈何無力回天,只得將他尸首冠稍整,運回趙氏之地。

劉徇命人將尸首于劉安過目,親自前去探道:“太子有恙,孤特替你將鄭胥捉了來,此行目的應當已達了吧。”

劉安自那日阿姝來探過后,仿佛已知道再也不愿來,便不再拒絕用藥,至今日已好了大半,雖面仍憔悴,卻已能行自如。

他自知大患已除,再無理由逗留,只得點頭應了,勉強道:“多謝大王費心費力,安慚愧,明日便啟程歸真定向父親復命。”

如此,劉徇總算心滿意足。

第二日,劉安啟程離去,阿姝與鄧婉皆未面,只劉徇與趙祐將其送走。

……

礙事者一去,劉徇直覺舒坦了不,連著早出晚歸后,皆是和,再未與阿姝紅過一回臉。

阿姝似乎也已了他的子。

他平日里看來和煦,實則脾雖然不錯,里的心思卻不為王后,若不及他底線,自然能與之和睦而,若不然,他定會要戰戰兢兢,不得安生。

如此,便日日只順著他的意,當個賢良又順,偶爾扮嗔撒,討他歡心的妻,竟令二人愈加和諧。

他十分中意,這一點一清二楚。

婚那段時日,他仿佛放不下心中負擔,不屑于承認自己貪,近來卻像是突然想通了一般,越發坦然起來。

起初兩日,經白日疲憊奔忙后,他夜里回來,也定要拉著折騰一番。到這兩日,他的公事漸辦得差不多,外出的時候了,便時常白日里也要與膩在一,將當個榻上的靠枕一般,讀書也要挾在臂彎里。

Advertisement

原本有些不適應,可想著不多時,他就該回信都,便也不多掙扎,只是順的趴在他懷中,任他像逗貓兒似的隨意

直到這一日,信都中忽然送來軍報一封,言西北接并州的常山郡中,占地為王的梁弇,不但已然悄悄將勢力擴張至并州,更于三日前,在靈壽城中稱帝,集結八萬人馬,磨刀霍霍東去直擊信都。

如此一來,戰事又起。

此非信,他拆開閱覽時,也未避開阿姝,仍是將摟在一旁,只是面卻慢慢凝重起來。

阿姝觀他神,忍不住略過攤開在桌案上的帛書,將事看了個大概。

遂小心翼翼問一句:“大王,可是不日便要啟程離去了?”

劉徇面容微微一滯,轉眼,仿佛覺得能從極力裝作擔憂的小臉上看到幾分難以掩飾的輕松。

他眉心再度跳了跳。

連日來,二人里調油般的膩在一起,教他差點忘記了,這子有多不待見他。此刻知曉他不得不走,只怕心里正著樂。

他遂沒好生氣的將帛書疊起又塞回竹筒中,手掐一把得能出水來的面頰,恨恨道:“此地事宜已近尾聲,我明日稍事休整,午后便啟程。”

他說罷,直接手取下的發簪釵環,湊過去親吻。

“你可滿意了?”他咬著牙問。

阿姝勉力裝作擔憂的樣子,角的梨渦卻淺淺的印出來。心中知曉他是日后霸主,終將登頂,絕不會在此時有何危險,犯不著無故擔憂,接下來只需有限的自由時便好。

他咬了口的鼻尖,手將人抱到榻邊倒,正要俯上去親,卻聽閉的門外,有婢子的聲音:“大王,公子言今日開了兩壇好酒,請大王前去共賞。”

Advertisement

屋里二人還疊著,劉徇暗暗捶了捶額,趙祐素有分寸,絕不會無故請他前去。

他無奈閉目,將臉埋頸窩,半晌才起,將拉攏,慢慢道:“知道了,我一會兒就去。”

此刻正值黃昏,該是食哺食的時候,劉徇廳堂時,趙祐已命人置好桌案,案上滿是食細膾,坐塌邊,還擺著兩壇剛剛開了泥封的酒,芳香四溢,綿長細膩,的確是上好的陳釀。

趙祐一見他,趕上前,恭敬行禮道:“祐唐突,請大王來此一敘。”說著,躬做個“請”的手勢,將他引至上首正中之榻,自己則于下首之位坐下。

劉徇也不與他兜圈子,斂衽坐下后,便直接問道:“君山喚我來此,應當不只是飲酒這樣簡單吧?”

趙祐親自替他斟了一杯酒,聞言略慚愧的笑道:“大王明鑒,不過,我也仍是老生常談,左不過是為阿姝罷了。”

作者有話要說: 明天周六啦!!所以——不更啦!!可能再過兩到三個周六,工作接完之后,就可以從此日更不斷了

第42章 離去

他說著, 便舉杯請劉徇同飲。

杯酒下肚,味甘醇, 氣馥郁, 余韻綿長,與尋常所飲北方佳釀截然不同。劉徇品出其中不同, 遂問:“此酒甚,不知君山從何得?”

趙祐微笑著擱下酒杯,指著一旁的酒壇道:“大王, 此酒自南方吳越之地而來,是十多年的佳釀。當年先父有幸游歷南方,當地人誕時,便會釀酒埋于土中,待出嫁生子之際, 才將酒取出同飲。當時阿姝尚年, 先父有, 便特請人釀了幾壇,預備阿姝出嫁時開封。”

Advertisement

他說到此,仿佛想起當日景, 目中流出些許慨。

“當日婚儀,我未將酒取出, 一來, 是因時日倉促,自南方將酒運回,頗費功夫;二來, 也是因這場婚事,本非雙方所愿。不敢欺瞞大王,若非阿姝堅持,將我說服,便是冒著得罪太后與大王,我也斷然不會同意這樁婚事。”

士:如果覺得不錯,記得收藏網址 或推薦給朋友哦~拜托啦 (>.

猜你喜歡

分享

複製如下連結,分享給好友、附近的人、Facebook的朋友吧!
複製鏈接

問題反饋

反饋類型
正在閱讀: