當前位置: 湯圓小說 古代言情 怎敵她,晚來風急 第101頁

《怎敵她,晚來風急》 第101頁

小娘子瞬間從燈籠后出個頭來,兩只眼睛如星璀璨:“郎君回來了,我去一趟明家送燈籠,晚些時候再回來。”

謝劭抬頭看了一眼天邊的火燒云,晚些時候,還能有多晚。

不由提想,“小娘子是不是忘記自己已經嫁人了,日這般不打招呼地往外跑,可有顧及過夫家的。”

溫殊一愣,親以后,不一直都是這樣嗎。

雖說約好了互不相干,到底也要顧忌他的面,客氣地請示道:“我向郎君稟報,出去一趟,給明家娘子送個燈籠,很快就回來。”

誰知對面的郎君不罷休:“既要向我稟報,便該有個稟報的樣子,而不是你這樣只圖走個形式,我看你兒就不在意我同不同意,分明是想先斬后奏,要我沒及時趕回去,你當如何?”怕是早就跑出去了。

不明白他今兒怎麼如此反常,深吸一口氣,溫殊耐著子問他:“那郎君同意嗎。”

對面的郎君卻轉過頭,仰頭看向天邊,一副欠揍的模樣:“天氣太晚了,外面不安全,娘子還是吩咐底下的人送過來。”

這怎麼

親手做出來的蓮花燈,送給阿園做新婚賀禮,自然得親自送過去,見他執意相攔,不滿呼道:“郎君之前都沒管過我。”

“以后得管管了,再不管不統。”不顧小娘子驚愕的目,轉把閔章過來:“替三跑一趟。”

閔章過去便要接,溫殊反應過來,轉躲開,咬牙道:“不必了,明日我再送。”

Advertisement

“明日恐怕也不行,小娘子以后就好好呆在府上吧。”說完從讓開的一側穿了過去。

等人下了穿堂,溫殊才反應過來,把手里的燈籠給祥云,追上去:“郎君是何意?是要我的足嗎?”

“不至于。”郎君負手往前,頭也不回:“不過明家外男眾多,小娘子一人前去,不太方便,怕多之人傳,于小娘子的名聲不好。”

溫殊‘嘖’一聲:“分明就是郎君小氣,還說得如此冠冕堂皇。”去的是明婉的院子,一路都有仆婦領著,誰會傳。

這般說,前面的郎君也沒反駁,就是不松口。

到了西廂房,見到梨樹下的一堆竹篾紗布,回頭再看一眼氣得膛起伏的小娘子,問:“你做的?”

溫殊沒好氣:“不然呢。”

為了給阿園一個驚喜,花了大半日才做出來,好不容易在黃昏前趕了出來,迫不及待地想要拿給,卻沒想到出不了門。

郎君目探究地上掃了一圈,頗有些意外:“看不出來你手還巧。”

本不想搭理他,可又見他一臉看不起人的模樣,不回應不快:“這有何難,郎君難道不會嗎。”

“不會。”轉頭瞅了瞅院子里掛著的紗燈,“馬上就到端,院子里的燈也該換了,為夫正愁府上開支吃,沒有銀錢買新的,娘子既然會做燈,又在家閑著,正好可以省一筆。”抬頭沖小娘子抿一笑:“有勞娘子了。”

溫殊瞪大眼睛盯著他,不敢相信他說的話,讓做燈籠,這麼大個院子,得要多盞。

Advertisement

太欺負人了,不得不撕破臉:“謝三,你不要太……”

“今日我在樂市遇上了令尊,問我小娘子在寒舍過得如何,我同令尊說,一切都好,雖說小娘子把我家產敗,但勝在如今知道了如何勤儉持家。”

溫殊:……

一句話,如同掐在的七寸上,剛冒上頭的火焰當頭一瓢冷水澆下,瞬間熄了氣兒。

他遇上父親了?

他都說什麼了。

沒去看小娘子呆愣的目,謝劭轉上了踏道,推開了西廂房的門,當著小娘子的面平靜地關上門扇。

溫殊好半晌才回過神,沒地兒發泄,只能回頭同祥云道:“瞧見沒,他氣不氣人。前幾日我還覺得和他相融洽,原來是我看走了眼,他這樣的態度,分明就是不打算和我好好過日子了。”

祥云趕:“娘子先冷靜,事出反常必有妖,咱們回屋好好想想對策……”

外面終于安靜了,閔章才轉過頭。

只見自己的主子立在門扇后,耳朵偏向一邊,都快豎起來了,襟半天都沒解開一顆紐扣。

閔章心道,梁子宜解不宜結,這些日子相下來,覺得這位三可不是那麼好惹的,出聲提醒道:“院子里的紗燈,主子親前才換過……”

卻沒領他的:“我做事要你管?”

上的圓衫,搭在屏風上,這會子倒又氣定山河了,讓閔章備水,沐浴更

晚食今日在王府用過,通知了方嬤嬤不必再送飯,沐浴完坐在團上,翻出今日周夫人給他的一疊府上幕僚對王府未來的預判來看。

Advertisement

紙上談兵的較多,沒什麼看頭,翻完大半,正打算熄燈歇息,突然傳來了敲門聲,“郎君……”

謝劭:……

不是該生氣嗎?

閔章也有些不著頭腦,三適才氣得不輕,這就消氣了?怕不是有詐,看向自己的主子,不知道該不該開門。

門外小娘子的聲音再次傳了進來:“郎君睡了嗎?”

謝劭起,親自去開門。

門扇一開,先瞧見一盞圓形紗燈,上面的一只白兔被燈火一照,紅的眼睛亮,栩栩如生,不由一愣,小娘子的臉又從紗燈旁冒了出來,眉眼之間一團討好的笑意,笑得比天上的明月還好看,問道:“郎君喜歡嗎?”

士:如果覺得不錯,記得收藏網址 或推薦給朋友哦~拜托啦 (>.

猜你喜歡

分享

複製如下連結,分享給好友、附近的人、Facebook的朋友吧!
複製鏈接

問題反饋

反饋類型
正在閱讀: