當前位置: 湯圓小說 玄幻奇幻 奶爸的異界餐廳 第二千二百九十八章 麥格先生可真是一個好人

《奶爸的異界餐廳》 第二千二百九十八章 麥格先生可真是一個好人

切莉和伊妮是嗅著香味醒來的,經過姬娜的治療,兩人的傷勢已經恢復的差不多,而之前追逐戰巨大的消耗,讓們此刻飢腸轆轆。

“過來吧,準備開飯了。”麥格向著站在船邊,有些怯生生的著這邊的兩人招手道。

暗夜靈的小姑娘,也算是自己人了。

“這邊坐。”菲麗招呼著兩人在一旁坐下,給他們遞上了鮮榨的果,有些好奇的問道:“艾許莉大人呢?你們知道怎麼和匯合嗎?”

“我們出發的島做安聖島,艾許莉大人代過,如果大家不慎走散,那就回安聖島,那裡有暗夜靈的常駐人員。”切莉說道。

“那一會吃完飯,我送你們回安聖島。”麥格切了兩旁烤好的山羊先給兩個已經嚥了好幾次口水的靈,笑著說道。

“謝謝您。”切莉向著麥格深深鞠了一躬。

雖然也想更有禮節一些,但肚子實在太了,而手裡端著的烤羊又過分香,兩人顧不上斯文,坐下拿起刀叉便吃了起來。

烤羊表皮微微焦脆,卻格外鮮,料醃製浸其中,表面撒上胡椒,將味徹底激活。

“好好吃!”切莉的眼睛已經瞇了一條,幸福的覺涌上心頭,將原本有些糟糕的緒一掃而空。

食果然是一劑良藥,可以治癒所有的不開心。

而一旁的伊妮同樣一臉陶醉和滿足的表,這是吃過最好吃的烤羊

不,應該說是最好吃的食

雖然菲麗姐姐的廚藝也非常厲害,烤的牛串和羊串極其味,但真要和麥格先生廚藝相比,的確還是有著明顯的差距。

Advertisement

麥格削了一條羊給艾米,小傢伙辛辛苦苦抓來的羊,當然要獎勵一條大大的羊

艾米抱著羊跑到一旁,也不用刀削,直接抱著啃。

小小的牙齒,卻如鋒利的小刀,直接在羊上啃出了一個小來,嚼的那一個歡快。

一整隻山羊很快就被瓜分完了,每個人都有分到大塊的羊

麥格自己分到了一塊掌大的羊排,他用胖頭魚將羊排簡單劃分長條狀,然後用手抓著啃。

這是一隻剛年的山羊,型不小,但質卻非常鮮瘦適宜,烤的時候他只刷了一遍油,其他的完全是靠著山羊本的油脂在烤制。

更有趣的是,這山羊是吃一種山楂果長大的,香中約帶著幾分山楂的清香,風味格外別緻。

的風味其實比較清淡,所以山羊本香更爲突出,頗有嚼勁的筋配上羊排上包裹著的瘦相間的羊,一口下去,滿流油,香滿滿。

“一會再抓幾隻山羊帶回去吧,就當做是土特產。”麥格提議道。

“好的,一會我去抓,我還要吃烤羊羊。”艾米第一個附議。

衆人也是紛紛點頭表示贊同。

羊羊雖然很可,但是烤山羊真香啊。

盛的晚宴一直到月降臨才結束,麥格提著一籃子各式各樣的水果遞給了切莉,道:“這是附近島上能摘到的所有水果,你們帶回去吧,或許對你們的任務有幫助。”

“謝謝您。”切莉和伊妮激的鞠躬,小心的接過那一大籃子的水果。

們來島上的目的就是尋找新的水果,原本誤迷途,差點被辱和命喪於此,沒想到錯的完了任務。

Advertisement

“上船,我們先送你們回安聖島,然後我們也要回家了。”

那艘載著切莉他們來的大船被沉海底,麥格他們的船也是駛離了小島。

大約半個小時後,船在安聖島港灣靠岸。

切莉和伊妮提著水果籃下船,站在岸邊衝著麥格他們揮手。

“回去吧,注意安全。”麥格揮了揮手,駕著船離開。

“切莉!伊妮!你們怎們在這裡!”切莉和伊妮還沒轉,一道焦急的聲音已經在兩人後響起。

兩個靈轉,看著艾許莉一行靈,眼淚頓時在眼眶裡打轉起來,有些哽咽道:“艾許莉大人,我們……我們差點回不來了……”

“怎麼回事?”艾許莉上前,先上下打量了一下兩人,確認們沒有傷後,稍稍鬆了口氣。

“我們今天早上出門,打算去找新的水果,在港口……”兩人將如何遇到那四個惡魔,又是如何被騙到無人島上,惡魔原形畢,試圖欺辱們,就在這時,小艾米神兵天降,將那些惡魔打倒,被麥米餐廳衆人解救的事一五一十的說了一遍。

艾許莉和衆靈聽見惡魔咬了欺辱惡人,紛紛義憤填膺,聽到艾米和麥米餐廳衆人將惡魔一網打盡,丟到海里餵魚,又是覺得頗爲解氣。

“你是說,麥格先生他們也在惡魔羣島?”艾許莉有些驚訝道。

“是的,他們剛走。”切莉回頭看著茫茫海面,那裡還有船影。

“這是他送給我們的水果,是在那羣島上找到的。”伊妮舉起手中的大果籃,裡面裝著數十個不同品種的水果。

“麥格先生可真是一個好人。”艾許莉看著那果籃不嘆,不過看著兩個小姑娘,又是板臉道:“我說過,不許單獨行,你們差點因爲自己的魯莽和愚蠢丟掉清白和命知道嗎?!”

Advertisement

兩人低頭,聶聶不敢說話。

“行了,先回去,明天再找你們算賬。”艾許莉下自己的外套披在伊妮的上,摟著瘦小的妮子往回走。

切莉和伊妮相視一笑,知道艾許莉大人,對們最好了。

……

“船前明月,疑似地上霜。舉頭明月,低頭思故鄉。”麥格站在船頭,看著海上那一明月,忍住詩一首。

“這是你自己寫的詩嗎?”伊麗莎白不知何時站在他旁,側頭看著他問道。

“不,是故鄉的一位詩人寫的。”麥格笑著搖頭,當然,他改了個字,更符合當下的語境一點。

“你的故鄉在哪?”伊麗莎白又問道。

“在很遠的地方。”麥格眺遠方,“是視線所不能及的地方。”

猜你喜歡

分享

複製如下連結,分享給好友、附近的人、Facebook的朋友吧!
複製鏈接

問題反饋

反饋類型
正在閱讀: